Corina Ciocarlie : Europe zigzag ou la beauté des lieux cueillie dans le regard des écrivains-promeneurs

 

Si la littérature est par-dessus tout une invitation à regarder le monde avec un œil qui n’est pas le nôtre, comme le dit quelque part l’écrivain Virgil Tanase, le livre de Corina Ciocârlie Europe zigzag, Petit atlas des lieux romanesques publié aux Éditions Signes et Balises donne à cette exhortation les dimensions d’une invitation au voyage qui fait de sa sinuosité l’emblème de sa grande liberté. La carte insérée au début de cet ouvrage circonscrit topographiquement ce territoire, tandis que ses dimensions de livre de poche en fait un compagnon idéal pour le promeneur infatigable. Rien d’étonnant pour cette autrice qui, redisons-le, a fait du concept de frontière et de son franchissement un lieu d’exploration portée par son œil attentif et par sa curiosité qui y associe la réflexion littéraire qu’elle maitrise parfaitement.

« Un lieu n’est jamais seulement ce lieu : il est un peu nous ». Cette citation d’Antonio Tabucchi tirée de son livre Voyages et autres voyages, que Corina Ciocârlie assoit dans l’exergue de son livre résonne comme un signal de départ d’un embarquement qui va nous conduire à travers toute l’Europe de Paris à Londres et Copenhague, du port de Pirée à Bruxelles, en passant par Balcic, Bucarest, Prague, Trieste, Lisbonne, Ithaque et encore d’autres villes.

Primordiales ne sont pas ici seulement la richesse et la diversité de ces destinations, mais également la présence des guides à qui Corina Ciocârlie confie ses lecteurs dans une sorte de Vade-mecum littéraire où ses auteurs préférés viennent nous prendre par la main et nous conduire tout en faisant des lieux visités de territoires intimes. Tout le charme et toute la spécificité de ce livre sont donc confiés aux écrivains qui s’y associent et se dévoilent dans des fragments de souvenirs d’expéditions, de promenades ou d’errances, conjuguant à l’infini ces verbes qui expriment l’aventure, l’exploit, le périple ou la lente balade des flâneurs gagnés par la beauté assoupie des lieux. Dès lors, sa contribution consiste à prendre la distance octroyée à l’observateur qui fait de sa discrétion son meilleur atout capable de discerner le moindre détail et de le déposer ensuite dans une courte analyse, une sensible et intelligente explication de texte qui magnifie la beauté des lieux cueillie dans le regard des promeneurs-écrivains qu’elle convie dans les pages de son livre.

Ainsi, qui d’autre pourrait l’aider à parler de Rome, si ce n’est pas Stendhal, celui qui nous laissa le syndrome qui porte son nom de l’émotion transie devant la beauté des lieux ? Occasion pour Corina Ciocârlie de relever l’émotion stendhalienne devant la curieuse beauté du Panthéon qui éveille en lui la capacité « de cueillir l’instant, l’heure, la belle matinée de printemps qui ouvre […] des perspectives vertigineuses sur le Corso, la villa Borghèse et le pont Saint-Ange ». Les amoureux de la Cité Éternelle apprécieront.

Une destination peu connue en Occident est la ville de Balcic, une ville balnéaire située au bord de la Mer Noire. Celui qui va nous servir de guide n’est autre que  Paul Morand. On sait que l’écrivain qui sera nommé ambassadeur de France en 1942 était marié à la Roumaine Hélène Chrissoveloni, princesse Soutzo. En 1935, il avait publié un livre sur Bucarest qu’il décrit comme « capitale d’une terre tragique où tout finit dans le comique ». Il n’hésitera à mettre en contrepoint – nous dit Corina Ciocârlie – le palais de la reine Marie de Roumanie au bord de la Mer Noire. C’est un lieu féérique qui emprunte sa beauté à celle de la Princesse Marie de Saxe-Coubourg-Gotha, devenue reine de Roumanie et qui allie « la grâce d’une Européenne et la vitalité d’une Américaine ».

La visite guidée de Bucarest, la capitale de son pays natal, est confiée à un compatriote de taille, Mircea Eliade. Qui d’autre encore – de ceux que les Occidentaux connaissent bien -, aurait pu peindre avec les mots la beauté déclinante de cette ville qui somnole aux portes des Balkans ? Oui, qui d’autre aurait mieux décrit cet urbanisme fait d’«éléments distinctifs d’un monde, qui dans les autres beaux quartiers de la capitale, passait lentement, se maintenaient pieusement en ces lieux, sans souffrir les affres de la dégénérescence et de l’indigence » ? Il faut s’imaginer la rue S… que Mircea Eliade décrit pour rendre visibles la splendeur et la décadence des lieux dans Le secret du docteur Honigberger. Ici, l’œil de Corina Ciocârlie se sent dans son élément, si l’on se rappelle qu’elle est l’autrice d’un livre paru récemment Bucuresti kilometrul zero [Bucarest kilomètre zéro], et d’un magnifique Dictionnaire des lieux littéraires bucarestois coécrit avec Adreea Răscuceanu, dont elles nous ont déjà parlé dans une interview publiée en mars 2020[1]. Nous comprenons cette facilité dont elle bénéficie à aller au-delà de la simple observation visuelle, de sonder la réalité qui se cache derrière celle-ci, « de quitter le temps historique et linéaire pour pénétrer dans un espace-temps mythique et circulaire ».

Enfin, Paris et ses multiples  évocations : celle de l’escalier de la Madeleine en compagnie de Georges du Roy, le héros de Maupassant ; la façade de l’immeuble sis 18, rue de l’Assomption dans le 16e où vécut Georges Perrec ; la rue de l’Odéon, lieu de solitaire et d’exil pour Cioran ; le Jardin de Luxembourg en compagnie de William Faulkner, de Milan Kundera ou de Jacques Echenoz ; enfin les 14e et 18e arrondissement qui sont « deux bonnes adresses » de Patrick Modiano.

De tous ces lieux, choisissons la rue de l’Odéon, celle qui fait dire à Cioran cette phrase qui le représente si bien: « Je ne suis pas d’ici ; condition d’exilé en soi ; je ne suis nulle part chez-moi ». Curieux sentiment qui donne à son déracinement une nuance d’un désespoir qui ne le quittera jamais, nous le savons. Dans une lettre à un ami roumain – précise Corina Ciocârlie – Cioran lui fait savoir que « depuis le petit appartement du Quartier Latin où il s’est installé au début des années ’60 il voit plus distinctement la colline qui surplombe son village de Transylvanie que le Jardin de Luxembourg où il se promène tous les jours ». Cioran, on le sait, abolit toutes les distances les ramenant à l’essence même d’un vécu épuré, filtré et devenu le territoire de ses obsessions les plus douloureuses.

Le voyage pourrait ainsi continuer à travers le pages du livre de Corina Ciocârlie, vivant elle-même loin de son pays natal, dans une ville où l’horloge floral du parc Gerlache orne ce qu’elle appelle « des sentiers bifurqués et des chemins croisés ».

Laissons aux lecteurs le plaisir de découvrir cette ville et redisons ici tout l’enchantement que ce livre procure aux voyageurs curieux et même aux rêveurs immobiles amoureux de littérature.

Dan Burcea

Photo de Corina Ciocârlie avec Guy Goffete si Gilles Ortlieb – ©Nicolas Auzanneau.

Corina Ciocârlie, Europe zigzag, Petit atlas des lieux romanesques, Éditions Signes et Balises, 2021, 224 pages.

  

[1] https://lettrescapitales.com/interview-corina-Ciocârlie-et-andreea-rasuceanu-un-des-cotes-les-plus-rejouissants-de-cette-aventure-a-ete-lecriture-a-quatre-mains/

Print Friendly, PDF & Email
Partagez cet article