Loreta Popa : Lancement du nouveau recueil de poésie « Simplu »

 

 

Lundi, 22 juillet 2024, avait lieu dans les jardins du Musée de la littérature roumaine de Bucarest le lancement du recueil de poésie de Loreta Popa, Simplu [Simple]. La présence de nombreuses personnalités culturelles ont souligné la générosité et l’amitié avec lesquelles elles ont su répondre à cette invitation. Lecture et musique ont complété cette soirée de fête. Lors de la séance de dédicace qui a suivi, Loreta Popa a pu témoigner de son attachement à chacun de ses invités. Ainsi, pour quelques heures, le ciel de Bucarest a pu entendre l’écho et le rythme de la poésie.

Voici, traduits en français, deux de ces poèmes qui font partie de ce nouveau recueil.  

Toi

Ma seconde est restée bloquée

à t’attendre.

Du côté de mon cœur.

Là où

toutes les secondes se rassemblent

quand elles ne peuvent rien faire.

Et l’aiguille des minutes

avait des instants à partager avec quelqu’un

et je l’ai laissée.

Il le fallait.

Je savais qu’il faudrait un certain temps

avant que cela n’ait un sens.

Encore une fois.

Tu as envoyé un messager de paix

pour voir si j’étais arrivée,

pour voir si je le suis toujours,

comme je l’avais promis.

C’était encore elle, la mouette.

Elle a déposé dans mes paumes

le plus beau moment.

Et j’ai souri.

Au-delà de la mort, tu es.

Au-delà de la vie, je suis.

Et les secondes sont sans voix.

Et les minutes aussi.

La mouette a appelé mon nom

et j’ai su.

J’ai su que mes larmes

fleurissaient ta venue.

Que la terre où je suis

est ma maison.

Que tu viens.

J’ai arrosé mes joues

avec l’eau bénite du non désir

et j’ai labouré de mes mains

mon libre choix de toi.

J’ai vidé mon horloge de toute pensée

et j’ai offert à la terre

tous les moments du passé.

Devant l’entrée de mon cœur

la seconde s’est mise à respirer.

Neige de mots

recouvre maintenant

tout ce qui signifie chez-soi

et ainsi dans leur chaleur,

ta venue reçoit pas à pas.

Rien de ce que tu es pour moi

ne peut m’être arraché.

Et la racine de la vie est profonde.

J’ai des marques de mon dernier sommeil.

Mes mains sont endolories.

Des ailes poussent à nouveau sur mes épaules

et la mouette m’attend

au bord du monde.

Et elle sait que je ne peux pas faire le pas

tant que tu ne seras pas là.

Respiration.

Inspiration.

Horizon.

Toi.

Égarée de chez soi

Comment ai-je oublié que

à travers moi

tu passes à chaque instant… ?!

Comment me suis-je éloignée

de ta bouche

pendant un temps ? !

De tes bras

Comment ai-je pu rester si lointaine ?

Comment n’ai-je pas compris

que même le temps ne peut être mesuré,

comme l’est l’amour ?

Comment la rugosité de tes genoux,

durs dans la lutte devant l’infini,

n’a montré ton visage, en me regardant

illuminé par l’incommensurabilité de notre amour ?

Comment se peut-il que ton pas ait touché la terre

qui ne connaissait pas la générosité de la lumière ?

Comment ai-je été le prix de la paix ?

Comment ton armure

est attachée à toi par mes larmes ?

Dis-moi, où me suis-je laissée enfermer jusqu’à présent

et pourquoi ne m’as-tu pas cherchée ?

Ou peut-être est-ce pour cela que je ne te vois pas,

tu es là pour me retrouver.

Aujourd’hui, j’ai posé mon front

sur ton désir de moi

et soudain

tout ce qui n’était que des larmes

s’est inscrit en lettres profondes

dans mon âme

sa fin.

C’est une chaîne brisée la larme pour toi,

et à travers ce chainon affaibli

mon souffle te ramène à la vie.

Je t’ai appelé à nouveau,

car ton nom

est écrit dans ma main,

et ma main est l’arc

que j’ai brandi pour me révolter avec toi,

et je sais que de là où tes pas t’ont mené,

tu as vibré.

Je sais que tu t’es arrêté

et que tu as embrassé le sol

libérant l’impuissance de me serrer dans tes bras.

Les coquelicots ont porté à mes lèvres la mesure de ton désir,

sanctifiant mon éveil.

Ton armure s’est détachée

et je sais que seule l’absence de mes larmes

te guérira et te ramènera

là où nous savions tous les deux

que nous serions

après la fin du combat.

Je garderai mes racines jusqu’à la fin,

et quand mon nom t’appellera de l`intérieur de toi

ouvre grand les bras et embrasse-moi,

je serai le premier arbre sur ton chemin !

Lorsque ton cœur me reconnaîtra,

laisse Dieu parler !

Car lorsque Dieu m’a reconnue

c’est là que toi tu es venu au monde !

(Traduction du roumain, Dan Burcea)

Print Friendly, PDF & Email
Partagez cet article