Another
Unanswered Question
les 4 points de la Croix
les 33 ans de Jésus
Qu’aurait dit John Cage ?
(Quoi qu’il en soit,
désormais
– Je crois –
sinon
je trouverai
Le silence
n
é
c
o
u
t
a
n
T
l
e
4’33”)
Annonciation
Deux soldats – comme des anges
sortis de
nulle part
quand on en avait besoin
plus que jamais – où
sont-ils maintenant ?
Dans quelle direction
se sont envolées
leurs vies après
cette nuit
où ils ont sauvé
une vie
qui commençait à peine ?
J’étais
en train de me promener
avec Grand-mère Emilia…
j’ai lâché (je
ne sais pas ce qui
m’a pris)
sa main
et je me suis enfui
j’ai couru comme
jamais
jusque-là – de
temps en temps
lorsque je tournais la tête (je la
voyais essayer
de me rattraper – l’air imprégné
par les mouvements de sa main espérant
m’arrêter) ;
le gris du ciel comme dans une eau
se reflétant
dans le gris de l’asphalte frais ;
à gauche, une caserne
(aux fenêtres maintenant
brisées ;
quelqu’un a écrit
sur le mur
en noir
NEVER GIVE UP).
Je me suis réveillé
dans les bras d’un soldat
(je pense qu’il était
plus jeune
que je le suis maintenant
quand j’écris ce mot) ; j’ai fait
des pas dans l’air ;
je n’ai pas pu m’échapper.
« Nous l’emmenons avec nous » ;
« Non », ai-je crié.
J’ai pris
grand-mère par la main
fermement –
je n’ai pas regardé en arrière.
Le temps a passé
lorsque j’ai découvert
comment il y a 30 ans
(peut-être même plus)
Grand-mère Emilia
a aidé
des gens
à rester
en vie
Le temps
quand chaque paire de pas
ensemble était une joie
Quand
chaque joie
devenait
plus grande
juste de par son existence –
que je pouvais
partager avec elle
Rhapsodie dans toutes les couleurs[1]
ce qui change quand on remplace
dans memento
mori par vivere
(ce qui se passe quand
ce que tu écris
dépasse
ce qui se passe
lorsque tu écris)
tu désires la clarté
la clarté qui va au-delà
des évidences
qui aurait
conduit
ailleurs
des moments où tu as pu
embrasser
la perspective
d’en bas et d’en haut à la fois
(la mémoire pénètre dans
une autre mémoire dans
une autre mémoire qui
change de direction)
sensations se ramifiant comme des fougères
l’envie
une porte
ni
fermée
ni
ouverte
construire à partir de souvenirs les souvenirs que nous construisons
mais
les souvenirs ne peuvent être remplacés
les souvenirs ne peuvent pas nous remplacer
cependant
tu peux
être
– rester –
un homme
que tu aimerais
rencontrer
le temps se contorsionne
puis il arrive
quelque chose qui te rappelle
que ce n’est pas en vain
quelque chose qui te fait vraiment
croire
tu es au bon endroit.
tu peux
te réjouir
tout simplement
car ce n’est ni trop tôt ni trop tard
ici tu n’as pas besoin de
changements que tu ne peux pas encore faire
de changements que tu ne peux déjà pas faire
—
[1] Écouter Hania Rani, Glass: https://www.youtube.com/watch?v=l0yRNQj2_tc
cadeaux
ici pour vous
au loin
sur fond noire des taches
dorées blanches rouges turquoises
d’ici
je ne pouvais
presque pas
distinguer
le rivage de
la mer et la mer du ciel
vif
le vent sur
nos visages
lorsque
j’ai cessé de lui demander
ce qu’il ne peut pas me donner
j’ai compris qu’il pouvait
offrir
plus que ce que je pouvais
revendiquer
ma partie préférée
du corps
(variante possible)
Motto
et un point de vue différent :
« La partie
La plus belle
Du corps
Est
Le mouvement”.
(Riri Sylvia Manor, Save as…)
elle va au-delà du corps
je ne pourrais pas dire où ça commence et
surtout jusqu’où elle (va)
se prolonger (s’étendre).
je ne changerais rien à cela[1]
il y a de la place en elle comme nulle part ailleurs[2]
un filtre inégalé
sans elle, il n’y a pas de cohérence possible
tout (ou presque)
elle les relie et
les distingue
elle t’aide
à
rester
à
comprendre
ce qui finit
ne finit pas
—
[1] à propos de son début
j’ai une belle variante possible.
j’ai appris aussi des variantes des autres.
chacune d’entre elles Séparément
[2] c’est l’endroit où l’on peut beaucoup voyager
beaucoup même quand sans
changer de place
—-
Vasile Gribincea (né en 1997 à Chisinau) a publié des poèmes, des essais, des critiques de livres et de films, des interviews dans des magazines de la République de Moldavie et de Roumanie, des études dans des volumes collectifs, ainsi que le recueil de poésie Coerența labirintică. Volum alternatif/continu (Editura Cartier, 2023 ; Prix littéraire pour les débuts en poésie au Festival international de littérature « Littérature dans les rues » (FILSTREET), Pitesti, 2024 ; Prix littéraire pour les débuts en poésie (ex aequo) de la Bibliothèque municipale « B. P. Hasdeu», Chișinău, 2024 ; nominé pour le Gala des jeunes écrivains / Livre de poésie de l’année 2023 et sur la liste restreinte du Prix national de poésie « Mihai Eminescu – Opus Primum »). Il a composé l’anthologie Calea. Nemărginirea se reînnoiește, synthétisant 50 ans de création poétique de Dorin Tudoran (Éditions Cartier, 2023). Il est actuellement rédacteur au Musée national de la littérature roumaine et doctorant à la Faculté des lettres de l’Université de Bucarest, où il a fait ses études de licence et de master. Entre autres distinctions, il a reçu le prix de la meilleure thèse de licence en sciences humaines lors du gala des prix du Sénat de l’Université de Bucarest en 2019 et le prix national de la jeunesse pour la culture, décerné par le gouvernement de la République de Moldavie.
Les poèmes suivants font partie de Labyrinthine Coherence. Volume alternatif/continu (Chisinau, Maison d’édition Cartier, 2023).
(Traduit du roumain par Dan Burcea)